الأصوات المعارضة造句
例句与造句
- الأصوات المعارضة في إسرائيل
F. 以色列境内的反对声音 - الأصوات المعارضة التي أدلى بها أعضاء دائمون
安全理事会常任理事国在公开会议上所投的反对票 - الأصوات المعارضة في إسرائيل 1903-1904 563
F. 以色列境内的反对声音 1903-1904 369 - وغالبا ما تقمع الأصوات المعارضة الداعية إلى الإصلاح الزراعي باستخدام القوة.
32 要求土地改革的抗议常常遭到武力镇压。 - وتكون حرية التجمع وتكوين الجمعيات محدودة كي لا تستطيع الأصوات المعارضة ممارسة التنظيم الجماعي أو المطالبة بالتغيير.
结社和集会自由受到限制,以至于持有异议者无法共同聚集或要求变革。 - وقد ارتفعت بعض الأصوات المعارضة متسائلة عن مدى قبول الحكومة الجديدة وقدرتها على العودة إلى الصومال.
有一些人提出异议,对新政府是否会得到接受以及他是否有能力返回索马里提出疑问。 - وعلاوة على ذلك، فإن التشريعات المتعلقة بالأسرار الرسمية ينبغي ألا تستخدم بأي حال من الأحوال كأداة لإسكات الأصوات المعارضة ومقاضاة المدافعين عن حقوق الإنسان.
此外,官方保密法不应被用作压制不同意见和迫害人权维护者的工具。 - وتشير الافتتاحية إلى أن الأصوات المعارضة للحصار في الجمعية العامة للأمم المتحدة تبين مدى عزلة الولايات المتحدة فيما يتعلق بسياستها تجاه كوبا.
社论指出,联合国大会反对封锁的投票表明,美国对古巴的政策是多么受孤立。 - وأضافت أن عدد الأصوات المعارضة للإعلان والممتنعة يدل على أن المجتمع الدولي ليس مستعدا بعد لفرض حظر على الاستنساخ العلاجي.
反对《宣言》和弃权的票数表明国际社会距离禁止生殖性克隆的目标还差十万八千里。 - 50- وأشارت منظمة التضامن المسيحي العالمي إلى زيادة التضييق على الأصوات المعارضة للحكومة في شمال السودان، وذلك عن طريق ممارسات تشمل المراقبة الصارمة للصحافة ووسائل الإعلام(109).
世界基督教团体指出,在苏丹北方,已经通过严加控制新闻与媒体等行动,加紧镇压反政府声音。 - وأوصت المنظمة رواندا بأن تضمن عدم استبعاد الأصوات المعارضة من العملية السياسية في هذا البلد، وبألا تنتقص من حرية التعبير في فترة حاسمة بالنسبة لتنمية البلد(55).
第19条组织建议卢旺达,在国家发展的关键时期,确保不将反对声音排除于卢旺达政治进程之外而使言论自由受到损害。 - وأود أن أعرب عن تقديرنا لممثلي الدول الأعضاء كافة على روح التعاون والمرونة التي تحلوا بها. وقد انعكس ذلك في العدد الكبير من مشاريع القرارات التي اعتمدت بتوافق الآراء وبقلة عدد الأصوات المعارضة عند التصويت على المشاريع.
请允许我对全体会员国的代表的合作和灵活精神表示赞赏,其表现就是今天以协商一致方式通过大量决议草案以及少量的反对票。 - 123-1- وقف العمليات التي تهدف إلى إسكات الأصوات المعارضة في بلوشستان وضمان تطبيق القوانين تطبيقاً كاملاً وعلى نحو متساو على الجميع من أجل التحقيق مع المسؤولين عن حالات التعذيب والاختفاء القسري ومقاضاتهم في جميع أنحاء البلد (الولايات المتحدة الأمريكية).
1. 停止意图压制俾路支省不同政见者的行动并确保充分平等地执行法律,调查和起诉全国各地酷刑和强迫失踪事件的责任人(美利坚合众国)。 - وأردفت قائلة إن النظام في زمبابوي ما زال يروع ويهاجم المعارضين له ولا سيما المؤيدين لحزب المعارضة المشكَّل قانونا، واستخدم التشريعات القمعية لإسكات الأصوات المعارضة له ولإغلاق الصحيفة الوحيدة المستقلة في البلد عنوة.
津巴布韦当局继续恫吓和攻击反对它的人民,尤其是那些合法组建的反对党的支持者,并采用镇压性法律来压制所有公众的不满情绪,并迫使该国惟一的一份独立报纸关闭。 - وتلجأ الدولة الطرف، بنمط موثق توثيقاً جيداً، إلى المراقبة والتحقيق، ووضع " قوائم سوداء " بالأشخاص المسافرين إلى الخارج، والتوقيف والحبس لدوافع سياسية، وذلك بهدف الضغط على الأصوات المعارضة (قدمت أمثلة عن حالات حديثة).
监视、盘问、列入出国 " 黑名单 " 、出于政治动机的逮捕和监禁等有案可稽的做法被用于对批评施加压力(提供了最近案件的实例)。
更多例句: 下一页